Next Events

Beijing
29 四月 2024

The China-Italy Chamber of Commerce (CICC) with its Young Professional Network (China-Italy Young Professional Network 中Y意) organizes, in partnership with the School of Foreign Studies of the Nankai University, the webinar “Understanding Chinese Business Etiquette: Practical Tips for Professional Success” on April 29th, online via Zoom.

 

WHY ATTENDING?

Suzhou
10 五月 2024

中国意大利商会(CICC)诚邀您参加意大利常熟商务之旅--探索达涅利中国和华安钢宝利,该活动将于 2024 年 5 月 10 日在苏州常熟举行。

本次活动由中国意大利商会主办,与常熟经济技术开发区、达涅利中国、华安钢宝利协作。

活动将重点介绍如何利用互联网提升工厂智能化水平,并促进商会会员之间更深入的相互了解,同时为进一步加强合作伙伴关系提供机会。

 

 

常熟经济技术开发区简介:

成立于1992年8月,2010年升格为国家级经开区,拥有全国十大内河港苏州港—常熟港区,设有国家级常熟综合保税区和省级常熟国际物流园。落户总投资超百亿元的特大型项目5个;有20多个国家和地区投资的外资企业600多家,其中世界500强企业设立29家公司、投资60个项目。

Anhui
14 五月 2024

The China-Italy Chamber of Commerce (CICC) in collaboration with the Mechanical Engineering Working Group (MEWG), is glad to invite you to attend the company visit at NIO on May 14th, 2024 in Hefei.

 

Suzhou
12 十月 2012

 

“在中国的城市化水平已超过50%,处于块速发展”
据世界银行估计,到2015年,世界上近一半新的建设施工将在中国提高建筑的能源效率对于实现中国能源发展战略显得尤为关键。中国正计划成为全球绿色建筑产业的领军力量,预计将在今后的几年内投入上千万美元,目前中国政府已投入大量的精力致力于环保科技的革新,其目的就在于为了保证未来建筑业的和谐发展。与此同时,欧洲在这一领域的研发部门已给欧洲公司与高度精密和先进技术结合独特的品味和设计具有明显的竞争优势。尽管该理念的可行性日益剧增,但由于中国相关政策的规定使得外国企业较难融入中国市场此次研讨会旨在为那些将中国市场视为未来发展战略一部分的公司提供首要的支持。
此次会议将提供一个更好理解中国的大厅系统,以及如何有效操作并且与接触到中国主要角色人员——相关部门以及地产公司。最后,帮助找到可行的项目以及可信赖的商业合作伙。

Beijing
11 十月 2012

 

Last year China decided on a new Social Insurance Law for Foreigners, and Beijing was the first city to implement it. CICC has already discussed the new social insurance law for foreigners just before its implementation, but now one year has passed, and it`s time to see where we actually stand.

 

- What has actually changed for expatriates and employers?
- What are the differences between the different regions?
- What are the future tendencies?

 

Guangzhou
25 九月 2012

 

The China-Italy Chamber of Commerce together with the Italian General Consulate in Guangzhou and the support of the Italian Trade Commission - Guangzhou Office - are organizing a ‘High Level Dialogue on the import of Italian wines in China’. 

The event will be held in Guangzhou on September 25th 2012.


Italian wine importers and other agents operating in this industry are kindly invited to attend the event.

Guangzhou
25 九月 2012

 

The China-Italy Chamber of Commerce together with the Italian General Consulate in Guangzhou and the support of the Italian Trade Commission - Guangzhou Office - are organizing a ‘High Level Dialogue on the import of Italian wines in China’. 

The event will be held in Guangzhou on September 25th 2012.


Italian wine importers and other agents operating in this industry are kindly invited to attend the event.

页面

Copyright ©2016 by China-Italy Chamber of Commerce
Website Maintenance China | flow.asia
京ICP备06006969号-1

加入中国意大利商会

成为我们超过500个意大利及外国企业这个网络体系中的一员. 通过赞助商、合作以及在我们的官方网站上投放广告从而使您获得更高的知名度。

了解更多