Shenzhen Networking Drinks
Time: Thursday, July 17th 19:30~22:00
Venue:Havana Lounge, Sheraton Futian
Free Finger Food buffet
Selected Cocktails 38 RMB
20% off other drinks
Dear Members, dear Customers
China-Italy Chamber of Commerce (CICC) asks for your valued opinion about CICC services.
Please fill in the questionnaire.
Shenzhen Networking Drinks
Time: Thursday, July 17th 19:30~22:00
Venue:Havana Lounge, Sheraton Futian
Free Finger Food buffet
Selected Cocktails 38 RMB
20% off other drinks
关于外籍人士(意大利)在中国受聘的法律问题
演讲人: Mrs. Margarita Yao (意大利凯明迪律师事务所)
会议的目的是让雇主和雇员都了解在雇用海外劳工时所涉及的法律和程序。内容
包括:劳动合同; 中国和意大利的薪水及保险;个税,居留权如何转移到中国;
Z-Visa 和居住许可证。
届时,特约嘉宾领事 Donato Scioscioli 先生会给客人提供关于AIRE注册的详细资料。
深圳分场:
时间 7月14日 12:00~14:00
地点 深圳福田喜来登酒店Mezzo餐厅
语言 英语
入场费(包含西式午餐) 会员人民币230元/人 非会员人民币280元/人
广州分场
时间 7月15日 12:00~14:00
地点 广州市环市东路368号花园酒店3楼芙蓉厅
语言 英语
入场费(包含西式午餐) 会员人民币230元/人 非会员人民币280元/人
- 澳大利亚商会;
- 中国瑞士商会;
- 苏州欧洲商会;
- 上海美国商会;
- 奥地利驻沪总领事馆商务处;
- 荷比卢工商协会;
- 上海英国商会;
- 上海加拿大商会;
- 中国丹麦商会;
- 中国欧盟商会;
- 芬兰贸易理事会上海分会;
- 中国法国工商会;
- 德国工商总会;
- 中国香港地区商会;
- 爱尔兰商业论坛;
- 挪威商会;
- 上海新加坡商会;
- 中国西班牙商会。
晚会详情:
The China-Italy Chamber of Commerce is proud to present you with a new seminar of the series Heroes in Action - Histories of Italians doing Business in China.
Heroes in Action consists of a series of seminars where "one of us" will lead us, through his/her company experience as a Manager or Entrepreneur, to the analysis of issues of common and current interest for the Italian companies investing in China.
2008中国(深圳)国际投资贸易洽谈会
深圳,毗邻香港,位于中国经济最发达、投资最活跃的珠江三角洲核心地区,是各地政府、企业获取投资合作机遇的理想之地。
由中国国际贸易促进委员会、深圳市人民政府、中国投资协会、中国中小企业协会、中国国际投资促进会、深港投资联盟联合主办,深圳市贸促会、深圳市投资商会联合承办"2008中国(深圳)国际投资贸易洽谈会"将于2008年6月27日-28日在深圳会展中心举行。
大会主要特点:一是政府和商会联手打造的高端投资合作平台;二是为珠三角企业"走出去"举办的投资盛会;三是突出项目配对、洽谈、成交特色;四是提供大会事前事中事后专业化服务;五是政府指导与市场化运作相结合;六是突出国际化。
大会设立八大板块:
Copyright ©2016 by China-Italy Chamber of Commerce
Website Maintenance China | flow.asia
京ICP备06006969号-1
